-
1 anstieren
vt разг.тупо уставиться, вылупить глаза (на кого-л., на что-л.) -
2 Glotzauge
n, б. ч. pl1) мед. пучеглазие2) рачьи глаза, глаза на выкате -
3 Glotzaugen machen
сущ.общ. тупо уставиться (на кого-л., на что-л.), вытаращить глаза (от удивления) -
4 anstieren
гл.1) разг. вылупить глаза (на кого-л., на что-л.)2) фам. тупо уставиться (на кого-л.), пялить глаза -
5 anstieren
vt тупо уставиться, вылупить глаза на кого/что-л. Was [warum] stierst du mich so an! Hast du noch keinen Menschen gesehen?Die ganze Zeit hat er mich (dumm, blöde, frech) angestiert.Immerzu stierte er meine Kette an.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > anstieren
-
6 dumm
1) a глупыйsich dumm stéllen — прикидываться дурачком
j-n dumm ánstarren — тупо уставиться на кого-л
Réde kein dummes Zeug! — Не болтай глупости!
Du bist nicht so dumm, wie du áússiehst. — Ты не такой дурак как кажешься.
2) глупый, нелепыйein dumm Zúfall — нелепый случай
3) оцепенелый, тяжёлыйDer Dónner máchte ihn ganz dumm. — Гром его совершенно оглушил.
dumm und dämmlich verdíénen — прилично зарабатывать